Bilinguish, quossé ça ?
Bilinguish, qu’est-ce que fuck ? Dans un micro-essai, je frenchsplain l’alchimie de cette langue imaginée de ceux et celles qui la parlent ici à Sudbury.
Pour Jean-Marc. Où qu’il soit.
Une langue imaginaire. Brute. Et fine.
Parlée aux portes de l’enfer, en terre de feu et de roche. À l’ombre de pins battus par le vent, frêles et fiers.
Une langue raillée. Apostrophée. Méprisée. Et revendiquée.
Parlée par les effronté(e)s, les culotté(e)s, les osé(e)s. Ceux qui habitent la lune, alchimistes du minerai brûlé.
Une langue qui french, racontée par ses proverbes et sa poésie, sacrée par ses blasphèmes.
Parlée en prise de parole.
Merci à Serge Miville, à qui je dois la référence des “portes de l’enfer.” Et merci aux Bilinguish Boys, qui rep la langue !
À lire